"Cause I know she's somewhere out there right now."
Jeff Buckley - Forget Her
Bir cümlede o kadar fazla duyguyu o kadar güzel anlatmış ki Jeff Buckley.
Çaresizliğin dışa vurumu.
Biliyorsun, o şu anda bir yerlerde.
Nerede olduğu hakkında hiçbir fikrin yok.
İçin içini yiyor, soramıyorsun.
O şu anda ne yapıyor, kiminle birlikte, who he is hugging, who he is fucking, kime karşı ne hissediyor bilmiyorsun.
Acaba hiç onun aklına geliyor musun? "Don't fool yourself."
O şimdi dışarıda bir yerlerde. Sen bilmiyorsun, merak ediyorsun ve bu seni bitiriyor.
"I think I've forgetten her now." Bir anlık yanılsamayla bir an onu unuttuğunu sanıyorsun. Aslında aklının orta yerinde. Unutmak bir yanılsama sadece.
Aklından çıkartamıyorsun ne kadar aklına gelmesini istemesende. Kendinde onu unutma isteğini arasan da bulamıyorsun çünkü aslında içten içe onu bırakmak istemiyorsun.
Onu bırakmak demek onun hayalini yok etmek demek, onun bir gün geri dönme ihtimaline ihanet etmek demek. Sen bu kadar masum olsanda o şu anda başka yerlerde, başka vücutlarla.
O bir yerlerde sen onun yanında değilsin, olabilirsin ama olamazsın işte.
Ama biliyorsun, o şu anda bir yerlerde birileriyle bir şeyler yapıyor.
Acaba nerede, ne yapıyor.
Belirsizlik. Düşünmekten kendini alamıyorsun, düşünmekten başka bir seçeneğin de yok zaten artık.
Kendi gerçekliğinden ve onun belirsiz gerçekliğinden başka bir cevap veremiyorsun kendine. Çünkü kendi başınasın, cevapları olan kişi başka yerlerde şimdi.
Bir zamanlar seninle olduğu gibi o bir yerlerde. Bir zamanlar senin belini tutan eli bir başkasınınkini tutuyor belko şimdi, tam o anda.
Bilmiyorsun işte.
Bilemiyorsun.
"Cause I know he's out there somewhere right now."
He was heartache from the the moment that you met him.
YanıtlaSilHe really was.
YanıtlaSil